“LA DAMA DE BLANCO”
Uno de los casos más enigmáticos de la historia de la literatura, porque, cuando su habla de ella, todo son especulaciones. Perteneció a una familia ilustre, ya que su padre llegó a ser miembro del Congreso de los Estados Unidos. Ella había nacido en la localidad de Amherst y, entre los veinte y los treinta años parece ser que acudía a la iglesia, paseaba y salía de compras, pero a partir de los treinta empezó a rehuir las visitas y las salidas fuera de su casa, empezó a vestir completamente de blanco hasta su muerte y, prácticamente dejó de salir de su casa e incluso de su habitación, donde falleció en 1886 sin salir de ella y sin recibir a nadie. Así pasó los últimos quince años de su vida. Su último escrito fue: “Me llaman”. Tan extraño proceder llamó la atención de críticos e historiadores , que parecen haber llegado al acuerdo de que la poeta estaba enamorada y que su amor no pudo fructificar ni ser desvelado por alguna causa. Tres son los candidatos/candidatas a ser el “amor secreto” de una de las más grandes poetas de la historia: Un joven al que el padre de Emily prohibió seguirla viendo, un pastor protestante casado y que acabó huyendo de la localidad para no buscarse problemas y -lo que parece más real- la esposa de su hermano mayor que llegó a convertirse en su principal consejera y amiga: Susan Hungtington, inspiradora de cientos de poemas de Emily Dickinson.
Casa de Emily Dickinson en Amherst
“SOY HUÉSPED DE MÍ MISMA”
Nacida en plena revolución romántica, la poesía de Emily Dickinson no tiene, sin embargo, nada que ver con los poetas coetáneos, al contrario, su poesía es increíblemente personal, casi primitiva y está extraída de experiencias personales ( los seres vivos, el día y la noche, el cielo y los astros, los cambios de estaciones…), aunque hay quien señala como sus fuentes de inspiración, la Biblia, la poesía de Ralph Waldo Emerson e, incluso, algunos artículos humorísticos publicados en el The Springfield Republican, el periódico que la escritora acostumbraba leer. En cualquier caso, la fuerza de sus sentimientos consigue dislocar de alguna manera la retórica, la gramática y las mismas reglas de la métrica. Así pues, lo más válido de su poesía no es la técnica poética o la ausencia de ella sino su peculiar manera de construir las frases, casi al descuido y el audaz vuelo de su imaginación. Siempre se ha dicho, con razón, que la traducción oscurece los textos poéticos pero en el caso de Emily Dickinson esta afirmación es doblemente cierta. Su poesía recuerda a la de los místicos del siglo XVII y, desgraciadamente, ninguna traducción, por acertada que sea, ha podido trasladar al lector la belleza de sus cortos versos y sus asonancias. En una palabra, Emily Dickinson es un clásico de América.
En vida Emily Dickinson apenas vio publicados 5 ó 6 poemas. En 1890 apareció el primer volumen de sus poemas póstumos, dos años más tarde apareció una segunda serie y en 1896, la tercera. La sobrina de la poeta, publicó en 1914 los últimos versos de Emily Dickinson, acompañados de un prefacio en el que se advertía el gran cariño de la escritora por su hermana. La muerte es uno de los temas sobresalientes de su poesía:
Como yo no podía ir a buscar la muerte,
ella vino a buscarme bondadosamente;
el carruaje solo nos llevaba a nosotros
y a la Inmortalidad.
Marchábamos lentamente, ella no tenía prisa,
y yo había dejado a un lado
mi trabajo y también mi ocio,
respondiendo a su cortesía.
Pasamos junto a una escuela donde jugaban los niños
que apenas habían terminado sus lecciones;
pasamos los campos de pastos,
pasamos el sol poniente,
nos detuvimos ante una casa que parecía
una hinchazón de la tierra.
El tejado apenas era visible
y por cornisa tenía un túmulo.
Desde entonces han transcurrido siglos,
pero cada uno de ellos me parece más corto que el día
en que barrunté por primera vez que los caballos
se dirigían a la eternidad.
OBRAS DE EMILY DICKINSON PUBLICADAS EN ESPAÑOL (Una selección)
POEMAS
Editorial AUSTRAL
Los poemas de Emily Dickinson, a pesar de vivir en soledad, son poemas de versos sencillos para facilitar la expresión de unos sentimientos muy intensos. Sus frases economizan las palabras , son personales y punzantes y en ellas expresa la emoción que la propia experiencia toma del ambiente y de lo universal. La autora no permitió que nada se interpusiese entre ella y la expresión de esa llama que era su emoción. Muchos poemas, casi intraducibles, se encuentran en sus páginas y solo se distinguen por su poesía esencial, por su concepción audaz y su absoluto desprecio por las reglas. Sus temas son los de todos los solitarios: el amor, la naturaleza, la muerte, la eternidad…pero por encima de todo ello Emily Dickinson se proyecta hasta el éxtasis de la alegría y del temor. Emily Dickinson pertenece al mundo contemporáneo y lo es, incluso, de generaciones no nacidas aún.
EL VIENTO COMENZÓ A MECER LA HIERBA
NORDICA LIBROS
El ilustrador madrileño Kike de la Rubia pone las imágenes en esta bella edición de Nórdica publicada por esta editorial hace diez años, con introducción de Juan Marqués. A la par que en Estados Unidos escritores con Herman Melville, David Thoreau, Nataniel Hawtorne o Walt Whitman iba construyendo una épica literaria genuinamente norteamericana, otra poeta, Emily Dickinson, en la soledad de la habitación de la casa paterna, hacía lo propio, cantando la gloria de lo pequeño, el misterio de lo cotidiano, la universalidad de lo doméstico y de lo privado o la insuperable incomprensibilidad de lo inmediato. Este libro recoge veintisiete de los mejores poemas de Emily Dickinson con traducción de Enrique Goicolea, seleccionados por Juan Marqués.
PREFERIRÍA SER AMADA
NÓRDICA LIBROS
Poemas, cartas y envelope poems (poemas escritos e los sobres de las cartas), se recogen en esta antología de textos de Emily Dickinson primorosamente ilustrada con dibujos de flores, insectos realizadas con grafito y acuarela por Elia Mervi y publicada en 2018 por editorial Nórdica, a lo que hay que añadir la excelente traducción del también poeta Abraham Gragera y que dio como resultado el premio del Ministerio de Cultura Español al libro mejor editado del año de su publicación. El libro recoge una serie de breves poemas escritos por la autora en los sobres no se sabe si como complemento a los mismos o como adorno, o, tal vez, como misteriosa contraseña.
EMILY DICKINSON. CARTAS
Editorial LUMEN
Con edición y traducción de Nicole d, Amonville Alegría, editorial Lumen publicó en 2009, una selección de las más de mil cartas que la poeta estadounidense escribió en su voluntaria e intensísima reclusión. Nicole d, Amonville, con excelente criterio, ha dividido las cartas en cuatro períodos: El primero de 1842 a 1857 recoge las cartas de su primera juventud y corresponden a la etapa de su formación, cuando hacen su aparición los grandes temas a los que volverá a lo largo de su obra, el segundo, de 1858 a 1865, cuando Dickinson empieza a tomarse en serio su trabajo y a reunir sus poemas en fascículos, el tercero de 1866 a 1879 cuando la reclusión de Emily Dickinson ya es absoluta, una etapa en la que hay un menor número de cartas cada vez más cortas, pero en la que lo que pierden en extensión lo ganan en concisión y un cuarto periodo comprendido entre 1880 y 1886, años marcados por las muertes sucesivas de personas de su entorno, de ahí su tono elegíaco. Un libro imprescindible para todos los amantes de la poesía dickinsoniana y un perfecto ejemplo de literatura epistolar.
EMILY DICKINSON EN EL CINE
1988.- THE BELLE OF AMHERST de Charles S. Dubin
2016: HISTORIA DE UNA PASIÓN de Terence Davis
2018: WILD NIGHS WITH EMILY
2019: DICKINSON. Serie sobre su juventud